You hook a schnook, I'm invited to Hamburger Heaven for dinner and Loc shows up each night with a man from the drugstore with more shower caps and quarts of aspirin.
Tu con una sanguisuga, io inviti a cena in rosticceria e Marzo esce con quel commesso di farmacia che ci ha riempito di aspirine.
Each night brings the black embrace of loneliness.
La notte portava il nero abbraccio della solitudine.
I knitted it in the dark each night.
L'ho fatta a maglia di notte al buio.
She has a right to rest her weary head on a pillow each night and sleep the peaceful sleep of the angels.
Ogni sera, ha il diritto di riposare la testa stanca sul cuscino e di dormire il sonno tranquillo degli angeli.
Of not going to sleep each night wanting.
Sogno di non addormentarmi ogni notte desiderando qualcosa.
So each night when they make it back, it's a bonus.
Perciò quando la sera riescono a tornare qui, è un regalo.
I've noticed the way you've been looking into the children's room each night.
Ho notato il modo con cui ti guardavi nella stanza dei ragazzi ogni notte.
Each night, it grew back again so that it could be eaten the next day.
E ogni sera il fegato ricresceva, per poter servire da pasto il giorno dopo.
I suppose he drops down each night to peck out poor Prometheus' liver.
Immagino che scenda ogni notte a beccare il fegato del povero Prometeo.
Albie agreed to dim the lights a little each night as long as I was there to protect him.
Albie accetto' di abbassare le luci poco per volta ogni notte fin quando io ero li' per proteggerlo. Earl?
It has been an honor to bring you the news each night, and read the paper to you each morning.
E' stato un onore riportarvi le notizie ogni sera, e leggervi le testate giornalistiche ogni mattina.
Each night at 9:00 they lock the front doors, which means that for 10 hours no one can go in or out of the building.
Ogni sera, alle 9:00... sbarrano la porta principale, il che significa che, per 10 ore, nessuno puo entrare o uscire dall'edificio.
I stay home each night when you say you'll phone you don't, and I'm left alone singing' the blues and sighing'.
Non so perche' resto a casa tutte le sere che mi prometti che telefonerai non chiami e io resto sola a cantare il blues e a sospirare.
Each night they slept in a different place.
Ogni notte dormono in un posto diverso.
Each night, I would be transformed into a Calthrop.
Ogni notte... mi sarei trasformato... in un Calthrop.
Had a girl for each night of the week and on the seventh night, I rested.
Avevo una ragazza per ogni notte della settimana e, alla settima, mi riposavo.
It does not go unnoticed that you disappear each night.
Non passa inosservato che sparisci tutte le sere.
Each night I was less reassured by her coming home than the night before.
Ogni notte ero meno rassicurata dal suo ritorno rispetto alla precedente.
Each night, the narrator goes into the old man’s room as he sleeps, intending to kill him.
Ogni notte, il narratore entra nella stanza del vecchio mentre dorme, intendendo ucciderlo.
But we leave each night hopeful that today's sacrifices have been worth it, that our instincts have not led us astray... and that our best has been good enough.
Ma ogni sera ce ne andremo speranzosi che i sacrifici di oggi ne siano valsi la pena, che i nostri istinti non ci abbiano tradito... E che il nostro meglio... Sia stato abbastanza.
Each night he would take a different route, and he'd do it over and over again.
Tutte le notti prendeva una strada diversa e la faceva continuamente.
A bar the bosses choose randomly each night... to be the safe for an entire city.
Bar scelti a casaccio ogni sera dai boss che fungono da cassaforte di un'intera città.
I eat dinner each night at precisely 8:00.
Ho l'abitudine di cenare tutte le sere precisamente alle otto in punto.
It'll bring you home each night.
Sarai a casa tutte le sere.
With both of us being half in the bag each night.
Siamo noi che... Andiamo a dormire mezzi ubriachi.
Just a verse or two before bed each night, curled up with a warm mug of ghost blood.
Solo un verso o due prima di andare a dormire ogni notte, rannicchiato con una calda tazza di sangue di fantasma.
You could take this to bed with you each night, like...
Tutte le notti potresti portarlo a letto con te, come...
Different venues each night, different women.
Strade diverse, donne diverse, ogni notte.
I dine alone each night, and yet they insist on setting two places.
Ceno da solo ogni sera e loro continuano ad apparecchiare per due.
A man trapped in the night he was killed, still out there, wandering the swamp each night trying to find his daddy.
Un uomo intrappolato nella notte in cui è stato ucciso, è ancora lì fuori, che vagabonda della palude e ogni notte cerca di trovare suo papà.
who climbs through your window each night, but cannot belong to you.
chi si arrampica attraverso la tua finestra ogni notte, ma non puo appatenervi.
Each night with me is a unique experience, Cece.
Ogni notte con me e' un'esperienza unica, Cece.
In the time of oceans, the celestial lovers rose from the sea each night to consummate their love in the sky.
Al tempo degli Oceani i celestiali amanti... sorgevano dal mare ogni notte per consumare il loro amore in cielo.
She sings each night sitting in yonder tree.
Canta ogni notte poggiato su quel melograno.
Each night he has to return exactly as he was when he died.
Ogni notte ritorna esattamente nello stato in cui era quando e' morto.
My mother was exhausted each night, but we told one another about our day and listened to the movements of my grandmother around the house.
Mia madre a fine giornata era esausta, ma ci raccontavamo l'un l'altra la nostra giornata, mentre ascoltavamo il rumore che faceva nonna trafficando per casa.
They were getting up later and later and later and later each night.
Si alzavano sempre più tardi ogni notte.
Frustrated by this myopic view, my friend and I had this crazy idea: Let's break our fast at a different mosque in a different state each night of Ramadan and share those stories on a blog.
Frustrati da questa visione distorta, ci venne quest'idea assurda: rompiamo il digiuno in una moschea e in uno stato diverso ogni sera di Ramadan e condividiamo queste storie su un blog.
Thousands of people around the country who could give his presentation for him, because he can't be in 100 or 200 or 500 cities in each night.
in tutta la nazione, pronte a fare la sua presentazione al suo posto. in tutta la nazione, pronte a fare la sua presentazione al suo posto. Perché non può essere in 200 o 500 posti ogni sera.
1.2118740081787s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?